Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current governor who they call ``jokowi » (Anglais → Français) :

In fact, it has a current governor, who they call ``Jokowi,'' who is very popular and has done a lot for Jakarta.

En fait, le gouverneur de la ville, qu'ils surnomment « Jokowi », est très populaire et il a fait beaucoup pour Jakarta.


There are two prominent candidates that stand out. The first is Joko Widodo, or Jokowi, as he is called in Indonesia, the current governor of Jakarta.

Deux candidats se démarquent, le premier est Joko Widodo, ou Jokowi comme on l'appelle en Indonésie, l'actuel gouverneur de Jakarta.


86. Considers that LGBTI people's fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage; welcomes the fact that 19 Member States currently offer these options, and calls on other Member States to consider doing so; reiterates, moreover, its call on the Commission to submit a proposal for an ambitious regulation to ensure mutual recognition of civil status documents (includin ...[+++]

86. considère que les droits fondamentaux des personnes LGBTI sont plus susceptibles d'être protégés si elles ont accès à des institutions légales telles que la cohabitation, le partenariat enregistré ou le mariage; se réjouit que dix-neuf États membres proposent actuellement ces options et invite les autres États membres à envisager de faire de même; invite en outre une nouvelle fois la Commission à proposer un règlement ambitieux pour la reconnaissance mutuelle des documents d'état civil, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariage et les partenariats enregistrés, ainsi que leurs effets juridiques, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se ...[+++]


85. Considers that LGBTI people's fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage; welcomes the fact that 19 Member States currently offer these options, and calls on other Member States to consider doing so; reiterates, moreover, its call on the Commission to submit a proposal for an ambitious regulation to ensure mutual recognition of civil status documents (includin ...[+++]

85. considère que les droits fondamentaux des personnes LGBTI sont plus susceptibles d'être protégés si elles ont accès à des institutions légales telles que la cohabitation, le partenariat enregistré ou le mariage; se réjouit que dix-neuf États membres proposent actuellement ces options et invite les autres États membres à envisager de faire de même; invite en outre une nouvelle fois la Commission à proposer un règlement ambitieux pour la reconnaissance mutuelle des documents d'état civil, y compris la reconnaissance légale du genre, les actes de mariage et les partenariats enregistrés, ainsi que leurs effets juridiques, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se ...[+++]


22. Takes note of the scheduled review of the functioning of the Dublin Regulation in 2016 and of the announcement of the Commissioner for Migration and Home Affairs that the Dublin system will be reviewed already this year; calls on the Commission to explore alternatives to the current Dublin system which would be fairer to both Member States and asylum seekers; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already h ...[+++]

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs persp ...[+++]


Currently, spouses who are in such danger that they feel they must flee their surroundings and change their identities do now have some measure of protection under a little known ad hoc process called new identities, unless this has been a victim of the Conservative government's latest round of cuts to federal programs.

À l'heure actuelle, les conjoints dont la vie est en danger et qui sont d'avis qu'ils doivent quitter leur milieu et changer d'identité peuvent profiter d'une certaine protection en vertu d'un programme spécial peu connu de changement d'identité, à moins que ce programme ait lui aussi été victime de la dernière série de compressions effectuées par le gouvernement conservateur dans les programmes fédéraux.


I therefore very much welcome the proposal to transfer such decisions to headteachers and boards of governors, as they are the ones who best know the current needs and requirements of their institutions.

C’est pourquoi je salue vivement la proposition visant à transférer ces décisions aux directeurs et aux conseils supérieurs, car mieux qu’eux connaît les besoins et exigences actuels de leur établissement.


On governance aspects, I am very pleased to note that the report calls for greater representation for the EU institutions on the Board of Governors, more in line with the role they play and with the EU's financial contribution, currently at EUR 127 million, that is, roughly 60% of the overall budget.

Concernant la gouvernance, je me réjouis de constater que le rapport plaide pour une représentation accrue des institutions européennes au sein du conseil supérieur, plus conforme au rôle qu’elles jouent et à la contribution financière de l’UE, qui s’élève actuellement à 127 millions d’euros, soit à peu près 60 % du budget global des écoles.


I told him about a constituent of mine who came to my office because of what they call memory retrieval technique. It has been used by some psychiatrists and therapists to try to get to old memories that have been buried deep in the subconscious and to try to bring them up to see if they need to be examined in the light of current facts (1730) They brought up the case of a child of theirs who claimed that 30 or 40 years previously had been sexually ass ...[+++]

Je lui parlais d'un de mes électeurs qui est venu me voir à mon bureau pour me parler de ce qu'on appelle la technique de remémoration qu'utilisent certains psychiatres et thérapeutes pour éveiller certains souvenirs enfouis dans le subconscient de leurs patients afin de les examiner à la lumière de certains faits récents (1730) Un des enfants de cet électeur prétendait avoir été agressé sexuellement il y a 30 ou 40 ans.


Ms. Diane Gordon: Right now the eligibility criteria for HRDC programs include people who are currently collecting employment insurance and people who are what they call reach-back clients, which means that they have collected employment insurance within the last three years, or within the last five years if it is for paternity or maternity leave.

Mme Diane Gordon: À l'heure actuelle, les critères d'admissibilité aux programmes de DRHC s'appliquent aux gens qui perçoivent l'assurance-emploi et à ceux que l'on appelle les clients récupérés, c'est-à-dire ceux qui ont touché l'assurance-emploi au cours des trois dernières années ou au cours des cinq dernières années s'il s'agit de congé de paternité ou de maternité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current governor who they call ``jokowi' ->

Date index: 2023-07-02
w